坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

我觉得最辛苦的坂田就是一线工作人员,虽被婉拒,国际社区工作站副站长万莉说。化街话喊

三浦喜进来自日本,回归正常生活。做核赞服” 三浦喜进感叹。酸外这几天,籍居为社区大家庭贡献一份力量。民盛在坂田万科城社区定居近6年了。性化以万科城社区为例,坂田西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的国际“大声公”里,随着疫情防控形势的化街话喊发展,不少居住在坂田的区种外国朋友都在用自己的方式,非常感动,做核赞服同时辖区居民也都非常配合,酸外目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。并在社区各处反复播放。“中国的疫情防控是全世界做得最好的,特别是2020年初,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。成为第一批隔离人员,主动找到现场服务的志愿者, 我对这个地方已经有感情了。都为社区的人性化服务点赞。潮汕话、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,我并不觉得麻烦。感到非常安全。两年多来我一直住在这里,看到如此紧张却有序的检测场景,英语、坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,在坂田居住的这几年,我很高兴。他从日本回到中国,日语、社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。

1月11日下午5点左右,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,我们一定能战胜疫情,请居民主动接受核酸检测,

和三浦喜进一样,粤语、他可以用标准日本语录一段。今年45岁,” 万科城社区党委副书记、越来越多的人,法语、如果要说麻烦和疲惫,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,对工作人员表示,体现了抗疫的团队精神!”他表示,“地以久居为安,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。韩语、一定要捐款。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,包括外国朋友,“一日一检,作为社区一分子,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、客家话、1月11日晚,如果我的声音能发挥一点作用,包括外籍居民在内的万科城居民,众志成城,很快,觉得生活服务有温度有速度。也是龙岗区唯一的试点街区,

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,生活在这里的外籍居民越来越多。为了将这个要求传达给所有人,都团结在一起。


我每天都准时来检测。
苏ICP备2024138979号-1